1Mamawognaniamatadotoopongsotayaam,
createheAGTour father up thereNOMislandourthisLI
After the Supreme being created this island of ours,

2acacilbannaoteyrahemya.
be-looked-atby-himNOMdownthis
he looked at this world down here.

3"Jingbeywaniyajikopakasisotawo.
pitythisnotIpityACCpeople
"This (island) is unfortunate without people, I pity it.

4Talaniyamamawogkoyaam,
evencreatedIthisLI
Though I created this,

5ikongotawona,
whatNOMpersonit
what about its people,

6katonasawenankannaam,
LIalwaysitonlystand upitLI
it will just always stand there

7ikongokapiyapiyannoabootawona,"
whatNOMadvantageGENthere is notNOMpeopleit
what is it good for if it has no people,"

8kowanna.Tonapeytehbaovohawanna
be-saidby-himthenhebreakNOMsilver ornamenthe
he said. Then he broke his silver ornament,

9oapiya-so-kolit,pakomoyannasometdeh.
NOMbeautiful-skinbe-put intoitACCchild
the beautiful-skin one, to put the child into it.

10Toitoinenna"jikaangeymasasnad
be-blessedhenotyougoarrive
He blessed it, "do not arrive at

11dotarekatokotokon.
LOCdifferentLImountains
at a different mountain.

12Dotohosnadoyaneymakarangtoatokonam,
LOCsideitsLOChighestthatLImountainLI
To the top of the highest mountain there is,

13orimeymokasasnadan,
thatgoyouyoube-arrived
that is where you will arrive,

14taameyandodangotiwalawayan
becausethere isLOCthereNOMmost prosperous
because, that is the prosperous place where

15moabzakanmo"kowanna.
youprosperyoube-saidby-him
you will be prosperous," he said.

16Pakasennari.MasasnadJi-Peygahngen,makasdoatengehna.
cast downhethatarrivePLNdropLOCbottomits
He threw it down. It arrived to Ji-Peygahngen, dropped to its bottom.

17Jinatopizungkapaomeynapasasnadansa.
nothethencasuallyNOMgohebe-arrivedit
It did not go casually to arrive there.

18Opivozsiannanocinorona
NOMbe-splasheditGENdropit
It dropped splashing,

19doJi-Peygahngennoranomam,
LOCPLNGENwaterLI
at the water of Ji-Peygahngen,

20oriomeynanipakasansa.
that isNOMgohecome downit
that is where he was to come down.

21Minatatengam,masasnadolalitanriam,
afterwardsLIarriveNOMhard rockthatLI
After that, the hard rock which arrived,

22kalinannoarowtomisavland.
be-shoneGENsunbreak up
being exposed to the sun, it split open.

23Matazakatawoam,mahakey.
birthwhenman
A person was born, a boy.

24Miratatengam,mizezyakdorarowalamlamsoidamavakesam,
afterwardsLIsayLOCtwoservanttheygirlLI
Afterwards , he said to the two maids,

25"Shi-NireykaniRepeyinoranaam,
PSNandPSNyoualreadyLI
"Shi-Nirey and Repey, as far as you are concerned,

26meyhekaskamodoteyrahem,
go downyouLOCdown
you go down to the world-under

27tamangeynioapowapongdanweyto,
becausegoyouraisethat person
so that you raise him,

28tamakarilow.Sirakorana,
becausepoorifbigalready
because he is so poor. When he grows up,

29kozongenkoiniopatanangen."
put intoIyougo to heaven
I put you back to Heaven."

30Orionipihenasannasira.
that isNOMdroppedhethem
Then he dropped them.

31Tomiparakori,sirariam,
gradually grow upthattheythatLI
He, grew up gradually, they

32bekenizezyaknotawo,miyapapapsira
notlanguageGENmanstutterthey
did not speak like people, they stuttered,

33akmeyjimisonongociringda.
likenot fluentNOMlanguagetheir
their language was not like fluent.

34Opimozsiannotehedam,
NOMdropGENrain waterLI
When the rain droped

35orionepeyrayandasa
that isNOMputthemit
they placed him to

36nomatazakatakotehedam.
GENdrop downNOMrain waterLI
the dropping of rain-water.

37Tonangeyopa,
thenitdrink
then he drank,

38amkanekahnennotawodoto,ipakandasa.
butfoodGENmanLOCthere upfeedtheyit
for food the God fed that to them.

39Tonpangdokagennozagowna,
growLOCstretchGENneckhis
He grew up, could stretch his neck

40tonalitalilisri,tomoratod,tonanek,
thenhegraduallythatkneel downstand up
then he gradually could squat, stood up,

41amjidapogngarohinotawodoto.
butnottheystill leaveGENpersonLOCup there
but the heavenly maids have not left him yet.

42Omalamranariam,
walkalreadythatLI
When he could walk already,

43patanggahennaranasira,niakeytadoto,
go to heavenhealreadytheyGENour grandfather up there
They went to heaven, to our heavenly grandfather,

44karowandarananorarowakamavakes.
leavetheyalreadyGENtwoLIgirl
the two girls left already.

45Iyariam,tonamacisersinringotawodoto.
hethatLIthenhespeak to each otherNOMpersonLOCup there
Then the heavenly person talked to him.

46Akmeymalavwawovangam,
likeyoungLI
As a young one,

47pacisiayandaranari,jidaranangeskesan.
leavetheyalreadyhenottheyalreadybring up
they left him, they brought him up.

48Meynapatateynepanniakeytadotoam,
gohethrough dreamGENgrandfatherourLOCup thereLI
The heavenly-grandfather appeared in his dream,

49"imoranaam,jimongeyakannonakem,
youalreadyLInot youfeel strangeGENthought
"you, when you will find it strange

50tasimakatehotodmoam,
becauseifitchNOMkneeyourLI
because your knees itch,

51jimongadkada."Tojavokeyri,
youscratchsuddenlywake upthat
do not scratch it." He suddenly woke up,

52"ikongri."Makasavehanamtojakatehotodna,
whatthatone monthLIsuddenlyitchNOMkneehis
"what's this!?" After one month his knee itched,

53tomakatloavehanam,tomakapatavehanam,
thenthreeLImonthsLIthenfourLImonthsLI
three months passed, four months passed,

54tomakalimaavehanam,tomakanatengdovehanam,
thenfiveLImonthsLIthentenLOCmonthsLI
then five months passed, then ten months passed,

55asanacitahenam,"asotodkoya"kowanna.
oncehesawLIwhatkneemythisbe-saidby-him
once he saw and said "what is going on with my knee!?"

56Tonaangdasa,tomitotwoham,mahakey.
thenhescratchthenappearLIman
He scratched, and a child appeared, a boy.

57Kararowadarananira,
twotheyalreadythey
They were two already,

58kararowadarananonipihenasnotawodoto.
twotheyalreadyGENdescendGENpersonLOCup there
they were two already, those descended by the heavenly-father.

59Omalamriam,
walkheLI
He could walk already,

60minapatateynepannotawodotorihi,
go through dreamGENmanfromup therethat again
the heavenly-person appeared in his dream,

61akmansangociringna,
likeNOMtalkhe
just as according to his words,

62tonalioliowokakadkodnosikennotodna.
thenhefeelNOMitchGENjointGENkneehis
then he felt the joint of his knee itching.

63Tonazetazestesdovehan,
pass severalLOCmonth
Several months passed,

64akmeymakanatensovehavehan"asoya,
liketenACCmonthswhatthis
about ten months later, "how come,

65aboranasioam,jimakasangarnansovehavehan,"
notalreadyformerlyLItenACCmonths
isn't it yet, isn't it the tenth month,"

66kowanam.Meytawaovehandonihateyna,
be-saidLIhalfNOMmonthLOCexceedit
he said. A half a month passed,

67asanakapalitodsaam,
onehisbenditLI
once he bent his knee,

68akmansungtatojakdasri,matazakatawoam,mavakes.
same asbecausethenbreakthatbirthLIgirl
like if it broke, a person was born, a girl.

69Meynapatateynapanam,
gohethrough a dreamwhen
He appeared in a dream,

70ngarannoyanimanmanmamahakeyam,
nameGENbefore the previousboyLI
"the name of the first born boy will be

71Shimamokaam,nimomowlowjiamavakesamShimabzak."
PSNLIfollowingLIgirlLIPSN
Simamoka, of the girl after that, Simabzak."

72OriyanisomawoddoJi-Peygahngen.
thatmake prosperLOCPLN
They prospered at Ji-Peygahngen.

73AkmeymakapowootawodoJi-Peygahngen
likehundredpeopleLOCPLN
About hundred people at Ji-Peygahngen

74donipihenasandaam,mizezyakoakeydaam,
LOCincreasetheyLIsayNOMgrandfathertheirLI
they increased, when their grandfather said:

75"tamomawotdoja,tomalilistamo
wecrowdLOCherethenmovewe
"we are crowded here, let us move

76dorakwakaratayandoSanap.
LOCbigplainLOCPLN
to the large plain of Sanap."

77Minatatengam,tosirabzakdodang,
afterwardsLIthentheyprosperLOCthere
Afterwards, they prospered there,

78mizezyakonimanmamatazakatawodoSanapam,
sayNOMfirstbornLOCPLNLI
the first born at Sanap said:

79"akmeykongowawatomoama.
like whatNOMseathatyoufather
"you father, what is the ocean like?

80Oyanapamindan,meynamenpalacitahensi-wariam."
NOMitsea shoregowetryseelittle brotherLI
We go with little brother and sea the shore."

81Mizezyakoamada"jikamotojangeyta
sayNOMfathertheynotyouthennot gobecause
Their father said: "do not go because

82mikopaipancijiyakeyta."
go Istillsayto grandfatherour
I still want to go to ask our grandfather!"

83Mangeyoamadari,
goNOMfathertheythat
Their father went,

84"daipanciniraapomomoakey,
theysaygrandchildrenyouryougrandfather
you grandfather, your grandchildren said

85dakangeytomitasonapamindannowawato,
theygothenseeACCitsea shoreGENseathat
they want to go to sea the shore of the ocean,

86ammawatdari,jabokangeyda
but not abletheythatnotgothey
but they are not able, they do not go,

87takatengandaosokanda,"
becausedo not knowtheywalk downthey
because they do not know how to go down there,

88kowannoamadadoakeyda.
be-saidAGTfathertheyLOCgrandfathertheir
their father said to their grandfather.

89"Samosoksiraapo,"kowannoakeyda,"to
theygo downgrandchildrenbe-saidAGTgrandfathertheythen
"The grandchildren, they want to go down," their grandfather said,

90siraangeymangapoko,
theygogrndchildrenmy
they want to go, my grandchildren,

91takatengandaosokanda."
becausedo not knowtheygo downthey
why, if they do not know how to go down!"

92"Komwanam,dajimancan,"kowannoamada
doesn't mattertheysaidbe-saidGENfatherthey
"No way, they said," said the father,

93doakeyda.
LOCgrandfatherthey
to he grandfather.

94"Anosamangeyam,mangovaksirasoayo
iftheygoLIpush asidetheyACCreed
"If they go, they should scatter some reeds,

95katongtongdasa,
thenknock to piecestheyit
and knock it breaking it,

96ipikorisda,kapangovakdaso
pourtheythenpush asidetheyACC
press them together, then scatter it,

97tedtehdandasihngehda,kaosokda,
cut leavestheyprotect bodytheythengo downthey
cut their leaves off, so that they can protect, then they may go down

98cahatayakoisivamangapoko.
no matterbecauseIpredictgrandchildren-my
Nothing to worry about, because I can predict that.

99Anosimyansoiyakdanomataam,
ifthere isACCstrangetheyGENeyeLI
If there is something strange that they see,

100jidangeynazangi,
nottheygocatch
they should not go to catch it,

101tosiramalayuranamoli,"
thentheyrunalreadyreturn
but run home at once."

102kowanAGTakeyda.
be-saidGENgrandfatherthey
their grandfather said.

103Mosokranaoamadaam,
go downalreadyNOMfathertheirLI
Their father went down,

104nimosokranasira,jidanipananalarana.
went downalreadytheynottheywaitalready
they went down already, they did not wait.

105Tonpangdomiyagzaam,todaangsahasira.
at the timeLOCdinnerLIthentheyimpatientthey
Slowly, dinner time came, they were impatient.

106Tonpangdokakoyabnaam,jisapaangyan,
graduallyLOCeveningitLInotityethave
evening came, they were not there yet,

107akmeymahesepoarowam,makaktowdoJi-Peygahngen
likeno lightNOMdayLIarriveLOCPLN
as there was no more daylight, arrived to Ji-Peygahngen,

108onimosokalikyakankan,amasakataworana.
NOMwent downLIlittlechildLIoneLIpersonalready
the little child who went down, but he was alone already.

109Ananakriam,mabebek.
young childthatLIcry without tears
It was the younger one, he was crying without tears.

110"Wanjinpasi-kakamo,"
whereyetelder brotheryou
"Where is your elder-brother still!?,"

111kowannoamana.
be-saidAGTfatherhe
his father said.

112"Yajimanowji,yamaryospa,"kowanna.
back therewashingstillbe-saidby-him
"Back there, still washing himself," he said.

113Minatatengam,mangononongrana,
afterwardsLIexplainalready
Afterwards, he explained

114"sikakaranaam,namenmiyalalam
elder brotheralreadyLIwewalk
"with elder-brother we walked

115doarowavatoakananayanam,
LOCmanyLIstoneLIshoreLI
to the shore with many stones, then

116namentonitaopasalanam,wawatoam,
wethensawNOMbeachLIseathenLI
we saw the beach and the ocean,

117yapiyaakmeyranom.
beautifullikewater
beautiful as spring water.

118Ipisanamenkapalawodsomatanamenam,
onceweLIdistant placeACCeyeweLI
Then, once we saw something in the distance,

119namentojacitaoyamahathatowakavangan.
wethensawNOMfloatLIwooden box
we saw a floating wooden-box.

120Yamagzayamasngenranaam,
rapidlyapproachingalreadyLI
It approached rapidly,

121natomipazadowadopamsan.
itthengofloatLILOCbeach
it drifted to the beach.

122Maniringsi-kakaam,"ikongto."
sayelder brotherLIwhatthat
Elder-brother said: what is that!?

123Kanibehngebehngetannomabazangbangavorilow.
LIstripesGENredLIclay
It had red clay stripes.

124"Mikopalacitahen"kowannikaka.
goItryseebe-saidGENelder brother
I try to see it, elder-brother said.

125"Tokaangey,tajikamahnginanawa,"kowanko,
thenyougobecausenotyoudangerbe-saidby-me
You go, but is it not it dangerous, I said,

126yatongosoksikakayamangeytomitasa.
thisthenwalkelder brothergoseeit
elder-brother walked down, went to see it.

127Yamakadpasikakaam,
about one yard and a halfelder brotherLI
When elder-brother was about one yard and a half away,

128kotojacitanatongiwangiokavangan.
IseeitopenNOMwooden box
I saw the wooden box open.

129Yamowzitnovungkoroozozogwanna.Katawotawona,
thisredGENclothNOMforeheadhisbodyhis
There was a red cloth on his forehead.

130mamiminakabngebengetannomabazangbangavorilow.
allbe-stripedGENredLIclay
His body was all covered with stripes of red clay.

131Narananitodawansikaka,nakapasdepsa,
healreadygraspelder brotherhethenpushhim
He grabbed elder-brother, pushed him into it,

132natonokadanam,konajinimacita.
hefloat awayLIIhimcould not see
he floated away, and then I could not see him.

133Kominatomipoyapoyayamlavi,yamasisey,
Inot know what to docryleave
I did not know what to do, cried, left,

134oriyanaikaborananikaka.
thathenotalreadyGENelder brother
there was no more elder-brother."

135Tosiralaviri,kowannoamada,
thentheycriedthatbe-saidGENfathertheir
They all cried, their father said:

136"mangeykopalajiakeyta."
goItryto grandfatherour
"I go and try it with our grandfather."

137Pancinaam,"orikakwannamoakey."
explainheLIthatis the situationityougrandfather
He spoke, "...this is the situation, you grandfather."

138Kowannoakeyda,
be-saidAGTgrandfathertheir
Their grandfather said:

139"mojinipaseksekansociringkosiraapo."
younot tellACCspeechmygrandchildren
"you did not tell the grandchildren what I said."

140"Nohon,tasarananimosok"kowanna.
yesbecausetheyalreadywent downbe-saidby-him
"Yes, (I did not) because they had left already," he said.

141"Nieng,sirariyanikomansi-apoam,Ipra.
yestheythattookgrandchildLIPSN
Yes, those who took the grandchild are the Ipra.

142Sirarimivaheydoasakapongso
theythatliveLOConeLIisland
They live on an island

143doyakosivanmikolisirasovahalang,"
LOCIpredictweartheyACCiron
where, I can predict that, they wear iron,"

144kowannoakeyda.
be-saidAGTgrandfathertheir
their grandfather said.

145"Makongtamomoakey,"kowanna.
howweyougrandfatherbe-saidby-him
"What are we going to do now, you grandfather, he said.

146Manizingakeydaam,"malavangtamo,
saygrandfathertheirLIbuild boatwe
Their grandfather said: we build a boat,

147toniongamizngayaken."
thenyouobeyme
then you obey me."

148Yokodnasiranoakeyda.
followhimtheyGENgrandfathertheir
They followed their grandfather.

149Teykadaranaam,pabosbohsemdadoSazowsow.
finishtheyalreadyLIlaunchtheyLOCPLN
They finished it and they launched from Sazowsow.