The Creation Myth of
The Supreme Being who created the whole world, and was the father and
the grandfather of everything that existed, after having created this
island of ours, looked down on it and said:
This island is really unfortunate because it is not inhabited. Since
I created it anyway, it would be a real loss if I left it to just sit
there, barren, in the middle of the ocean. What would it be good for,
without any people living on it?
Then he took one of his silver pendants. Because silver is nice and
shiny, it is also called "beautiful skin." So he took this ornament
and, breaking it, he placed a child into it. Then he said to the
child: "Now I shall throw you down on this tiny island. Do not fall
just anywhere, but on the top of the highest mountain, and I shall
make you prosper there." Then he threw it down. The pendant, in the
form of a piece of hard rock, fell on the top of the mountain named
Ji-Peygahngen and rolled down to its foot, splashing in the waters of
the mountain streams. The sun heated it up, and then, suddenly, it
split open and a human being was born. It was a boy.
The Supreme Being had two heavenly maids, and now he called them by
their names, and said:
Si-Niroy and Si-Ripey, you both have to descend to the world down
there. This child is very pitiful, so take good care of him. When he
grows up you two can come back to Heaven.
Saying these words, he let them down into this world. As days went
by, the child slowly grew up. The language in which they spoke to
each other was not at all like the one the islanders speak today. It
sounded as if they were stuttering, as if they could not speak
fluently. The food of the child those days was the dew which came
from heaven. He was so helpless that the two maids always had to turn
him into a certain position so that the dew could fall right into his
As he was growing up, then the child could move his neck, turning his
head in all directions. He could also squat without the support of
his hands or, on occasion, he could even stand for a while alone. The
heavenly Maids, however, did not leave him yet. When the child could
walk, it was only then that they were recalled to Heaven.
When he was left alone, the child was not quite grown up yet. Then
the Supreme Being appeared in his dream and said: "Should you feel
any strange itching sensation in your knees, do not scratch them!"
The child woke up startled and wondered what the strange dream might
have meant. One month later his knee started itching, but,
remembering the dream, he ignored it. One month passed and then
another one, three months passed, then four, five, it was already in
the tenth month when he could not stand it any more and finally
scratched his knee. Suddenly, out of his knee a child was born, a
boy. Thus there were two human beings now on the island, and both of
them were the creations of the Supreme Being. When the newborn could
walk, the boy, who had grown up to be a man in the meantime, had
another dream. In his dream the Supreme Being warned him with the
same words, just as he had done once before. Soon after the dream his
knee started itching again. Several months passed and he ignored the
feeling, but after ten months he said: "Wasn't it about ten months
last time when it happened?" About a half a month later he
accidentally fell on his itching knee, and, when he scratched it,
suddenly another child was born, a girl. Then the Supreme Being
appeared again in the man's dream and said: "The boy's name is going
to be Si-Mamoka, and the girl's Si-Mabrak."
They lived and prospered at Ji-Peygahngen. One day, when there were
already about a hundred people their grand father told them that
their living-space at Ji-Peygahngen was too small. He said that they
should move down to the great plain called Sanap, so people moved
down there. After they moved, they lived and prospered there for some
One day, the first child who was born at Sanap, asked his father:
"What does the ocean look like? My little brother and I," he said,
"would like to go and see the shore." "Do not go," their father
answered, "let me first discuss this matter with your grandfather."
So he went to their family's grandfather and explained to him that
the grandchildren wanted to go and see the ocean, but they did not
even know how to get there. "Why would they go there if they do not
even know the way?" their grandfather wondered. "They are determined
to go," the father said. "Well, if that is what they want,"
grandfather said, "then tell them to do the following:"
Take some reed, split the stems, then crush the fibers with a stone,
and scatter them so that they cover their bodies. Like this they will
be protected and can go down to the ocean without fearing anything.
Should they see anything unusual, however, they must not tamper with
it, but run home immediately.
The father returned home with the message, but the boys had left for
the shore by then. As dinner time approached and they were not back
yet, the parents got impatient. As the daylight started fading away,
they got worried. It was already dark when the younger brother showed
up at Ji-Peygahngen, at the place where they lived. He was alone and
he was crying silently without tears. "Where is your elder brother?"
his father asked. The boy was scared, so he said, "He is back there
somewhere, washing himself." Later on, however, he told his parents
Elder Brother and I walked down to the shore, where the beach is
covered with large stones, and then we saw the ocean. It was very
beautiful, smooth and clear as drinking water. Suddenly, in the
current we saw a drifting wooden box which was moving fast towards
the shore. "What could that be," elder brother said, "I will go and
have a look at it!" "Isn't that dangerous?" I asked, but he would not
listen and walked down to the water to have a look at it. When he was
about five feet away from it, the box suddenly opened and a man
appeared from it. He had a piece of red cloth tied on his forehead
and had red clay stripes on his body. He grabbed Elder Brother and
yanked him into the box. He quickly drifted away with him in the
current. I was left alone there and I couldn't do anything but
They were all sad and they all cried. The father went to see
Grandfather again. When he told him what had happened to the
grandchildren, Grandpa asked why had they not listened to his advice.
The father explained to him that the children had never received the
message, because they were gone by the time he got home. "Well,"
Grandfather said, "those who kidnapped the child are called Ipra and
on their island they all wear iron clothing." "What are we going to
do now?" the father wondered. "We shall build a boat, and you will
all obey me," Grandfather said.
And they all obeyed him. They finished the big boat and launched it
from the beach of Sazowsow. Then the family's grandfather said to
Si-Mamoka, the one who was born from his knee: "You, my son, you will
sail with the grandchildren, because I am not going." He also told
his son that the Island of the Outsiders is constantly changing its
place, so that if they did not arrive there in eight months,
Si-Mamoka should say the following words: "Stop your island from
moving because we are your friends, and here we bring our blood for
you to drink." "How many of us will sail?" asked Si-Mamoka. "Eighty
of you," said their grandfather. Soon they started on their way. They
sailed all the way to Jimalacip and, following the current, they
reached the warm stream which made them think that they were headed
for Malavang-a-pongso. Several months passed and they had not arrived
Seven months passed and there was still no island in sight. Then
Si-Mamoka called out the words which he had learned from his father.
The island for which they were headed stopped moving and it was in
the eighth month of their journey when they arrived there. The
Outsiders jumped into the water and swam out to them, some of them
got into their canoes, got hold of the boat and pulled it into their
harbor. They saw that the Outsiders were all red like clay, and they
all wore iron clothing which covered their body entirely, except for
The Outsiders got out of the water, and the Tawo all disembarked
except for Si-Mamoka. Then a terrific fight broke out between the two
sides. Whenever a Tawo fell in the fight, the Outsiders were all
pushing each other aside trying to drink the slain man's blood. In
the fight the Tawo killed many Outsiders by stabbing them in their
eyes, where they were not protected.
When the Tawo of the Island were about to be defeated, the chief of
the Outsiders said: "We have caught their chief already. Come here,
Grandfather, and drink his blood." When Si-Mamoka heard this he said
to himself: "It is my turn now." With this he went ashore. The
Outsiders' grandfather was busy drinking the blood of some of the
slain Tawo. Then Si-Mamoka said: "I can even spear the white
damselfish, and that's how I am going to hit you too," and he threw
his spear. The grandfather of the Outsiders said: "I can spear the
black damselfish, and that's how I am going to hit you too," and
threw his weapon. They started fighting like this, and finally the
Outsider went down, stabbed to death by a spear. Now that the
Outsiders had lost their chief, they were disadvantaged, and this
gave courage to the Tawo. They started killing the Outsiders at
random and scattered them all over. Finally they ceased fighting and
counted themselves. There were only sixty of them left. They embarked
and sailed away.
They had been underway for a while, when Si-Mamoka saw that there was
a small dot in the distance which was following them, growing ever
larger. He told his companions to row their boat faster because they
were being followed. Soon their pursuers caught up with them and
Si-Mamoka warned them:
We are going to smear you with your own blood just as the sea spray
wets you! Turn back to where you came from! Do not approach us
because we shall smear you with the blood of your dead warriors!
When he uttered these threats, their pursuers seemed to hesitate, and
finally turned back. Thus, Si-Mamoka and his crew sailed home and
finally arrived to this island of ours. It had taken them eight
months to get to their destination and it took them only seven months
to return. Upon their arrival their grandfather chanted a song.
Those who fought against the Outsiders were still living on the plain
of Sanap when one day Si-Mamoka said: "This place is becoming
over-crowded, let's go down to this large plain here, named
Ji-Mineyili." They moved there and lived at a place called
The first child which was born there was named. . . I can not recall
his name now. When there were two children already and when they had
grown to the age that they could walk around already, once as they
were playing around the house they saw a huge snake track on the
ground. "What could this be?" wondered the younger one. His elder
brother turned back to have a look at it, but suddenly, the snake
which had been seaking around their house all this time, threw itself
on the elder brother and swallowed him. The younger one, horrified,
ran into the house and and said: "Something out there has just
swallowed my elder brother and made away with him already!" Their
father went to the family's grandfather and told him what had
happened to his grandchild. "Poor child.., that was not a real snake
which swallowed him, but a disguised person from heaven," said their
grandfather. Then, since he originally came from heaven himself and
he had the capabilities, he discussed the matter with those who live
in heaven. "Look how pitiful they are," he said to the heavenly
people, "they are crying after their child day and night. Can't you
save him, and give him back to his family?" Those in heaven answered:
"If we can do it, we shall do it, if we cannot, we won't," they said.
Then they added: "If we cannot do it in five days, on the sixth day
the family should open the back door of the house and watch for the
child. He will be there, and he will be alive!" Nothing happened for
five days, so on the sixth day, early in the morning, the whole
family gathered in front of the back door and they opened it. They
saw a child, saved and alive indeed. "What is your name?" they asked
him. "I am your child," he answered, "I have been saved from the
snake up there in heaven, and now they let me down here."
The days passed, and the children slowly grew up. One day the elder
one asked their father: "Where is our big knife which you always use
to butcher beasts or to chase the demons away? Little Brother and I
would like to go out for a walk." "You'd better not, just remember
what happened the other day," their father said. "We'll go anyway,"
he answered, and they went on their way. At that time he did not have
a soul any more, and he could not behave like everybody else. He was
not really a regular human being but more like a shaman. As they were
walking, suddenly they saw a big stone which was shaking violently
and moving from side to side. "What could this be?" asked the younger
one. "Now be careful," said the elder one, and went close to the
moving rock. As he was standing next to it, suddenly the stone broke
into half and a monster-man of the underworld appeared from it. As
the monster-man with its huge forked horns was rising out of the
stone, the boy held the knife against it, then stabbed it all over.
The monster's blood was gushing out with such strength that it went
straight up into the middle of the sky, filled up the air and
darkened the firmament. Then, as the blood dropped back it changed
into rain, and that was the origin of what we know today as rain.
After this event the children went home.
Several months passed and the two boys got into the habit of going
out to play and nobody from their family could ever stop them. One
day, they went out to a mountain named Pasazosan. As they were
playing, suddenly they saw a spotted rat. The elder brother tried to
drive it away, but the rat refused to run away. "This is really
strange," the elder brother said, "I shall try to follow it, see
where it goes." "I am afraid," said the younger one. "Do not worry,"
his elder brother replied, "I shall be back in no time." Then he
followed the rat far away. They crossed a mountain and they arrived
at the edge of the island. Suddenly the rat changed into a person. He
was dressed in a woven jacket, a belt, and a loincloth. The person
said: "You look really funny; your hair is long like the hair of
girls. Don't you ever cut it?" "This is our custom," the boy said,
"not only mine but of all my people." Where do you come from?" the
boy asked. "I am from the underworld," the person replied. Then he
One day I failed to attend worship for the Sea God, I went out to one
of our fields in the hillside to do some work. The next day a demon
came and took me away. This was eight days ago.
Then the man from the underworld asked the boy: "Would you like to
join me in the underworld?" "Yes, I would," the boy replied, "but
will they not tease me and laugh at me because of my long hair?"
"Never mind that," the man said, "I have an idea," and, so saying, he
started walking and the boy followed him. When they reached the very
edge of the island, the village of the underground world could
already be seen. As they walked, they came across a small tree. "This
is called mahaso, the man said.
We water these trees and when they have grown large enough, we cut
them down, and we strip their bark off. Then we dry the bark in the
sun and then tearing it apart, we separate the fibers. The fibers are
split into thread and finally woven into cloth, just like the one I
wear right now, said the man.
As they walked on they came across all kinds of plants such as banana
and bamboo. The man explained carefully everything to the boy, he did
not omit anything. As they walked down a hillside, they saw a yam
field. "These are our yams," the man said, "this whole mountain is
planted full of them. The villagers all have their own yam patches
there." Soon, they reached the irrigation canal. "This is a canal,"
the man explained again, "its water runs down to our taro fields."
After a short while they reached a little shelter in the middle of a
field. "You stay here now at this little hut and wait for me," the
man said. He was not going to take him to the village yet, because he
was ashamed of his long hair. "I will go to get you a pair of
scissors, a loincloth and some silver decorations," the man added and
then he left. It must have been evening when he got home because
nobody had noticed him. He opened the window and crawled inside. He
picked up the scissors, the loincloth, the silver bracelets and a
jacket. He also took fire with him. He went back to the little hut in
the field and the boy put on the clothing and the decorations, and
they spent the night there.
The next morning, they went home together. Nobody saw them arriving,
so the man took the boy into the house and closed the door. After a
while his family realized that something strange was happening, so
the father said: "What's going on son, who is in there with you?" "
Nobody, I returned alone," the man said. He did not want to tell them
yet, and he did not want to allow them to go inside either. Around
noon, suddenly he opened another door and he said to the boy: "Go now
and rest for a while in our second room. Adorn yourself with the
silver helmet and all the ornaments, because now I want to let my
parents, brothers, and cousins enter." As they entered the room they
immediately asked their son: "Who is this person and were is he
from?" "From another village," their son replied. He was not going to
tell them the truth yet. After a long while however, he explained to
them what the situation was. People were amazed by what they heard
and they said: "Truly, he is from heaven, he is the one who took away
this man for seven days and nights." They went on discussing this
matter for almost one month.
It happened that they had a food worshipping ceremony coming up, so
on the day of the new moon they all went to dig up taro. In the
morning the boy saw some of the elderly of the house adorning
themselves with silver bracelets. He went outside and watched
everything they did, and he thought that the customs of those
underground people were very strange. The man who brought him to the
village explained everything to him: "Today it is the first day of
the eighth month, the flyingfish season is getting close now. Look,
those pigs and goats are for the worshiping ceremony."
As they performed the ceremony, he kept looking at them while they
ate, but he himself wouldn't even touch the food. The villagers said
to him: "Friend, you better have something to eat now, because if you
keep on like this you will not survive." Then he picked up some food
and ate a little.
Several months passed, and slowly he got accustomed to everything. He
joined the villagers, he went up with them to the hillsides to work
on the taro fields. They showed him everything, and taught him the
customs. On the day of the new moon of the ninth month they performed
the opening ceremony of the flyingfish season. At night they showed
him the flickering flames in the dark out on the ocean, and explained
to him that those were torch lights used for attracting flying fish
to the large fishing boats.
Their neighbors immediately down-hill from them were about to build a
large ten-man boat. Many people gathered at their house and they were
very noisy. "What is happening there?" the boy asked. "They are about
to go up into the jungle to fell a huge tree to make side boards for
the boat," the answer came. After they returned with two sideboards,
they worked at them for a while. When they were done with them, they
went back to the jungle to fell another huge tree for the long keel
of the boat. "That is going to be its bottom," the villagers
explained to him. "Why did they have to kill a pig for that?" he
asked. "That is to be divided among those who helped with the work,"
the answer came. Then there was a big commotion among those who were
working on the boat. "Are they going to have a fight now?" he asked.
"No," they explained to him immediately, "they act like that because
their load is very heavy and they cannot carry it." When the building
of the boat was completed, they painted it. He was watching it
carefully and he thought it was all very strange. When they finished
the boat, they all went out and uprooted taro. "If they are done with
the boat why do they not take it down to the ocean?" he asked. "They
must have a ceremony first," he was told. When everything was done it
was already evening. He saw a lot of people from all villages who
came to the celebration. They were all wearing their silver helmets,
their silver and gold ornaments. "Those people came as guests, from
all the other villages. They are the relatives of the boat-building
family," they explained to him.
During the second year of his stay in the underworld, he freely
joined them in fishing and there was nothing he did not know or could
not do. It was in his fifth year with the villagers when he said to
his friend who had brought him there: "Could you ask your father if
there are any others living beneath this under worldisland?" "No,"
they explained to him, .in 5 -5 .ls 0 There are no more people living
underneath us. There is nothing down there except the hard rock
bottom of the island where Kamoley, the giant serpent lives. Whenever
he moves about, this island shakes itself. Kamoley the mighty snake
can not be seen because it lives in the deepest spot of the island.
Old people say that in the remote past people saw it but we never
have. .in .sp;.ls 1 "So there is no any inhabited lower part then
yours?" " No, there is none."
At the beginning of the fifth year, one day he said to his friend: "I
know that I shall miss you all, but I must go back to the upperworld
I am weary of this life down here," he said. "You already know
everything about our customs," said the people of the underworld.
"Yes, I know it all already," he said. "We'll send you back," the
villagers said. They were very sad and they all cried.
He did not have many things to take with him. Then he and his friend,
the man who had brought him to the underworld, walked to the place
where they once had met. When they parted, he said to his underworld
friend: "I have spent five years with your villagers,"
Now, after five years, when the half moon descended in the eighth
month of the year, his jaw broke into pieces from so much talking and
explaining. Ever since, that place where it had happened is called
Ji-Movak which means "break-up." They asked the grandfather of the
family what they should take with them. The grandfather explained
that they were going to make a net and that they were going to spread
out all over on the island and use the net for fishing. They all
listened to him. .in 5 -5 .ls 0 Those of you who do not know how to
fish with a net should not touch the net, because if it is not set up
correctly the fish will pull it down. I shall select some of you who
are strong and can pull the two sides of the net, .in .sp;.ls 1 their
grandfather said. He chose nine persons but not even those, the
strongest ones, could control the fish when they got into the net.
Then they performed the flyingfish season, fishing just as we do it
today. That was the origin of the present practice.
Another five years passed, and then another ten. One day, the one who
had originally descended in a rock at Ji-Peygahngen said: .in 5 -5
.ls 0 I shall be with you only for another month, then I shall leave
you. Do not bury me in any other place but right behind the main post
of our house. .in .sp;.ls 1 They promised him that. "After ten days,"
their grandfather continued, "you can come and look for me, but I
shall not be there anymore. By that time I shall be back in heaven."
And that is exactly how it happened. After their grandfather died,
they did everything according to his last will and when they went to
check the place where they had buried him, he was not there any more.
He had already gone up to heaven.
Before their grandfather died, he had said: .in 5 -5 .ls 0 This world
is not going to last any more. We have lived in it for too long and
there are too many of you already. Soon you will follow me. The ocean
will rise, the waves will reach the top of the mountains and will
lessen your numbers. .in .sp;.ls 1
Just as he had finished his last words, a tremendous earth quake
occurred and the ocean rose in a tide. They ran for the hills and
kept moving upwards for four years. When the waves covered the high
mountain tops, to escape the tide they gathered on Ji-Peygahngen, the
only peak which was left. Their number gradually decreased. There
were only eight of them left, and they still kept moving even though
the ocean started ebbing already.
Finally there were only two people left, two brothers. They settled
down. They had no food-producing fields because they had been moving
from place to place on the upper part of the island for four years
and for another five years after the ebbing. The hills started being
covered with green vegetation and as the border line between ocean
and land became more permanent, the damage done by the ocean to the
island became more visible. The former great plain of the island was
The two brothers moved on, and as they arrived in Minanevang they saw
a monster. Half of it was snake, half of it was lizard. They divided
it among themselves and ate it. They went to Nihiyan, there they
built a small hut and they lived there. One day as the elder brother
was doing something, suddenly he felt the top of his head itching. He
touched it and realized that there were little humps of some kind on
it. He got hold of one and had a look. It was a louse. "I am not
going to keep this all for myself," he said. He ate the tail part and
gave the part with the head to his brother.
They started going up on the hillside and to gather edible plants.
Not only were there trees growing already on the hills, but also many
kinds of weeds. One day the younger brother said: "Let's go at night
and gather food on the shore by torch light." They went to gather
food at the shore, and at dawn, on their way home, they passed
Jiroyod, and when they reached Pogso, the day was about to break
already. Suddenly they saw on the road two neatly tied bundles of
reed. "Who could have tied these together like this," the brothers
wondered. They kicked the bundles and suddenly the reed started
moving. The brothers were very surprised. They put down their load
and loosened the tie on the reed bundles. Soon two girls appeared
from the bundles. They were not from this world but from heaven. The
skin of the younger sister was like the scales of a fish. The elder
brother said: "I shall marry the younger sister and you, little
brother, the elder sister because she is a little darker." "I will do
as you say, Elder Brother," the younger one said. Then the two girls
spoke the following words:
We were sent down here by our heavenly grandfather who said: "they
are worthy of pity because they are the ones who will repopulate the
world." So, we descended here onto this world. You, Younger Brother,
were supposed to marry the youngest of us, and you, Elder Brother,
you were supposed to marry the eldest of us. This is what our
heavenly grandfather told us.
The elder sister, talking to the younger brother, said, "Your elder
brother disgraced me with his remark." Then she turned to her younger
sister and said: "I am sorry for you little sister, but I have to fly
back to heaven now, you stay here in this world." After these words
she immediately flew away. One day, soon after this event the elder
brother died suddenly.
The young man and the girl from heaven lived together for a while.
One day, she said to her husband: "It is too hot for me here, and the
mosquitoes bite me all the time. Is there a better place where we
could go to live?" "Let's go to a higher place and try it there," her
husband said. They moved up to a new place but there she complained
again: "This place is not good either, the mosquitoes keep biting me,
and my body is full of infected wounds. Let's go down to the place
They went there and lived there for a long time. The stone piles of
their houses can still be seen there. As they lived there the woman
served very good dishes to her husband. Once, as she brought in for
breakfast some pork and ram meat, her husband started wondering:
"Where does she get all these good things from?" One day at lunch
time, he followed his wife and saw that she brought the food from
their workhouse. When he was alone he went to the workhouse and had a
look at the cellar. To his great surprise, it was swarming with
wriggling snakes. "So this is where she gets our food from," he said.
Then he told his wife about it. "So that's how you got our food. How
can we even consider eating such things?" he wondered. "Those are
pre-existences of our brothers and sisters in this world," she said.
"You shall not use them as food any more. You will go and work for
our food until you will be exhausted," he said. By the time she
prepared dinner, the snakes were already gone. From that day on she
had to work very hard for their food. The first field which they
cultivated was at Makasilap. Their first child had duck feet so they
called him Si-Malamdowawa which means sea-walker. He could walk on
the water and with a big knife he could stab the fish to death. His
skin was as hard as iron. The second child they had was a girl. She
was very strong. They named her Sikaptaptey. The last child to whom
the woman gave birth was a boy and his name was Si-Vahoyow.
Later Si-Malamdowawa married a girl from Imasik and their descendants
populated Iranmilek. Si-Kaptaptey did not have any descendants.
Si-Vohang was a man from another island, he was the one who married a
woman from Imasik. They went back to the other island and there was a
daughter born to them. Soon a great famine occurred there, so they
sailed again and returned to our island and they brought their little
daughter along too. They settled down and founded the village of
Ivalino. When Si-Vahoyow grew up, he married the daughter of
Si-Vohang. They also had a daughter. At that time Iraralay already
existed so she went there. Their descendants populated Iraraly. Later
Si-Vahoyow went there and he lived there with his daughter's family.
He stayed there for the rest of his life.
Their old mother was already thinking about flying back to heaven
because she was fed up with the food of this world. She tried to fly
up twice but her husband caught her and burned off her wings. She
grew new wings each time. "How can I deceive him?" she wondered.
Suddenly she broke out in all kinds of curses, damning all human
beings. Because of the bad language she used, she could not fly any
more, so she had to stay in this world until the end of her life.
Their youngest child grew up too. Their family turned into a
complicated lineage. They multiplied fast and there were many people
living together; they had to move again. Then the lineage of the
heavenly person came to an end. Several generations had come forth
from the descendants of Malamdowawa, and they were always enemies of
the people of Kalowdan, which was another island. The people of that
island increased to a great number. The people of Igang, however
diminished in number.
Once when a boat of Outsiders drew near, the head of the families who
lived at Igang said: "My fellow villagers, let's not fight with
them." He suggested that, instead of a war canoe, they launch a
two-man boat. The father and his son put on their silver decorations
and they sailed away. When they got close to the other boat, the
Outsiders aimed their weapons at them. Then the man from Igang said:
"Do not have such ill thoughts because we come in peace. We would
like to have a word with your leader." "If you come in peace," they
answered, "then go to the place where our leader is." They went there
just at the time when the leader got up from a nap. When he saw the
two men approaching, he immediately grabbed his weapon. "Do not act
like that because we come in good faith," the man from Igang said.
Then they started talking to each other. The Outsider asked him:
"Whom did you bring with you here?" "My son. Do you have a daughter?"
"Yes, I do, but why do you ask me that?" the Outsider asked. "We are
two individuals now, but may our children unite us, so that there
will be no more ill feelings among us," the man from Igang said.
"That would be very good," the Outsider said. "When will you come to
our island, when will you land?" the man from Igang asked. "You can
expect us after five days," the Outsider replied.
On the very day the Outsider and his family arrived. After having
landed, they started walking towards the boathouses and suddenly they
saw a person, who was the servant of the man from Igang. "Is this the
one you talked about father," the Outsider's daughter asked. "No,
maybe he is their servant," her father said. "Let's walk up to their
village," he added. The son of the man from Igang was working on the
coal pile and as he rolled about in coal, he was all black. As he
walked back to their house, it happened that his betrothed and he
reached the door at the same time. "Is this the one you told me about
father?" she asked again. "Yes," her father replied, "but there is
something strange going on here," he added. "I go to wash my self, I
shall also take out our gold ornaments, in the meantime please take
out our silver helmet," the boy said to his father. "Come in with the
bride," they invited the guest.
When they were all in the house already, the father of the girl said:
"As I look at the bride and the groom, it looks as if they were not
really meant for each other, so if you people forgive me, I shall
take the bride back home." "Do not do that," the host said, "since
you brought her over here, we can discuss the matter now." "Well, if
that is what you wish, let's discuss it," the Outsider said. Then he
asked the boy's mother: "Do you have any precious clothing for my
daughter on this island of yours?" "Friend, of course we have; there
are my festive clothes I'll take them out and you can have a look at
them." The Outsider said to the young ones: "Stand side by side over
there!" They got up and stood side by side. The girl could not
outshine the boy in clothing and ornaments, so the Outsider was not
satisfied and he said: "What is going on here?" The host said:
"Aren't there any more ornaments?" So they brought the long striped
ceremonial skirt and put it on the bride. "There is still a little
more needed to make them look equal," the Outsider said. "Don't we
still have an old ceremonial dress?" The host said, "go and take it
out." Then they also put on her an ornament of many strains of beads.
"Is that all?" the girl's father said. "There is one more thing to
add," the host said, and they put on the girl the mother's
traditional hat made of tree bark. Then the boy put on one more
silver bracelet and they came to a balance in their appearance.
"Well," the Outsider said, "now I can start on my way." He left.
Soon the girl's body showed changes and it wasn't long before she
gave birth to a boy. The father of the family said: "We should not
give a name to the grandchild yet, let's wait for our friend." He
meant their Outsider in-laws. They waited for a long time and finally
they got tired of waiting. The little boy could walk already, but he
still did not have a name. Then a little sister was born to him. They
did not give them names, and they went on waiting for their Outsider
relatives. The children were grown almost to adolescence when their
relatives arrived. Then they gave names to the children: the elder
one, the boy, was named Si-Liktow, and the girl Si-Ngeskes. There was
also a third child born but it did not survive. It died when it was
still a suckling. So, finally the Outsider family had only two
children. They were the fountainheads of our lineage in Iranmilek.
Si-Liktow married a girl from Imasik. And this was the the story of
Man's origin in the village Iranmilek. People have prospered here